#43. Смех


Федерико Гарсиа Лорка
Чары бабочки

Комедия в 2-х действиях с прологом

От переводчика

Это первая пьеса Федерико Гарсиа Лорки (родился 5.VI.1898, Фуэнтевакерос — расстрелян 19.VIII.1936 близ Гранады), которую он написал совсем молодым по просьбе Григорио Мартинеса Сьерры, директора театра "Эслава". "Можете мне поверить — моя первая пьеса "Колдовство бабочки" — на музыку Дебюсси, с декорациями Баррадоса — провалилась с треском, да с каким!" (из интервью 18 февраля 1935 г).

Обычно название пьесы переводят как "Колдовство бабочки". Но колдовство — это активный процесс, а Бабочка на протяжении всей пьесы практически не подает признаков жизни, поэтому слово "чары", по-моему, подходит больше.

Курианы — тараканы. Не смогла определить, какие именно, поэтому оставляю без перевода, Великий Таракан, который упоминается по тексту, — это Кукарачо — большой черный таракан.

Аларканито — Скорпиончик — тоже оставляю без перевода, как имя собственное.

Кампесины — жительницы деревни, села, тоже оставляю без перевода.

Я старалась соблюдать ритм, размер, рифмованность (не вся пьеса зарифмована) и слова оригинала, хотя не всюду это удалось. Местами не удалось вовсе.


__________________

Действующие лица:

Донья Куриана (Тараканиха)

Куриана Нигромантика (Тараканиха Колдунья)

Курианита (молодая Тараканчиха) Сильвия

Донья Оргуйос (высокомерие), мать Курианиты Сильвии

Бабочка

Курианито (Тараканчик), Малыш, сын Доньи Курианы

Алакранито (Скорпиончик), Дровосек

Гусеница 1

Гусеница 2

Гусеница 3

Курианита Санта

Курианита Кампесина 1

Курианита Кампесина 2

Другие Курианы Кампесины

Курианы Хранительницы

Пролог

Сеньоры! Комедия, которую вы услышите, скромна и волнующа, как комичный промах того, кто хотел поймать в сеть луну, а поймал своё сердце. Та же любовь, которая с насмешками и неудачами проходит по жизни человека, в нашем случае проходит по населённому насекомыми затаённому лугу, на котором долгое время текла жизнь приветливая и веселая. Насекомые были довольны, занимали себя только тем, что спокойно пили капли росы и обучали деток святому страху перед своими богами. Они любили по привычке и без забот. Любовь переходила от отцов к детям, как изысканное старинное украшение, которое первое насекомое приняло из рук Бога. С тем же спокойствием и уверенностью, с какой цветочная пыльца отдаётся ветру, они наслаждались любовью под тенистой травой. Но однажды… появилось насекомое, которое захотело пойти в любви дальше. Оно ухватилось за призрачную мечту, очень далекую от его жизни… Может быть, оно совсем неправильно прочитало какую-нибудь книгу стихов, оставленную на мху поэтом, одним из немногих приходящих в поле, и было отравлено изяществом "я люблю тебя, невозможная женщина". Поэтому я умоляю всех никогда не забывать книги стихов в лугах, ведь это может послужить причиной многих несчастий для насекомых. Поэзия, которая спрашивает, для кого светят звёзды, очень вредна для непросвещённых душ… Бесполезно вам говорить, что влюблённое создание умирает. И что Смерть всегда надевает маску Любви! Сколько раз изображённый в молитвенниках огромный скелет с косой принимал обличье женщины, чтобы обмануть нас и открыть нам двери в свою тень! Кажется, что дитя Купидон частенько спит в пустых полостях её черепа. В скольких старинных историях цветок, поцелуй или взгляд выполняли ужасную обязанность кинжала! Старый лесной сильф из пьесы великого Шекспира пришёл на луг, поддерживаемый костылями своих увядших крыльев, и рассказал поэту эту тёмную историю в осенних сумерках, когда уходят стада, а теперь поэт повторяет её вам, завернув в собственную меланхолию. Но прежде чем начать, хочу высказать то же, что высказал ему старый сильф в тех осенних сумерках, когда уходят стада. Почему у вас вызывают отвращение чистые и блестящие насекомые, которые грациозно движутся в траве? И почему у вас, людей, полных грехов и неизлечимых пороков, вызывают тошноту добрые гусеницы, которые спокойно прогуливаются по лугу, принимая солнечные ванны теплым утром? Какие у вас причины презирать это низшее в Природе? По вашему, как нельзя поклоняться камню, так и гусеница не относится к царству Божьему. А ещё старый сильф сказал поэту: "Очень скоро придёт царство насекомых и растений; человек забывается своим Создателем, а животное и растение — очень близки к его свету; скажи, поэт, людям, что любовь рождается с одинаковой частотой во всех плоскостях жизни; что тот же ритм, в котором колышется лист на ветру, имеет далёкая звезда; и что те же слова, которые говорит источник в тенистом месте, повторяет в той же тональности море; скажи людям, и пусть они будут унижены, что всё в Природе равно!" И больше ничего не сказал старый сильф. Теперь слушайте комедию. Может быть, вы засмеётесь, услышав, что эти насекомые разговаривают как человечки, как юноши. А если извлечёте из нее какой-нибудь глубокий урок, пойдите в лес, чтобы отблагодарить старого сильфа на костылях, в спокойные сумерки, когда уходят стада.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Сцена представляет зелёный луг, раскинувшийся в плотной тени большого кипариса. Почти невидимая тропинка выписывает в траве наивные арабески. Неподалёку от лужка — маленький водоём, окружённый великолепными белыми лилиями и голубыми камнями… Предрассветный час. И весь луг покрыт росой. Вдоль дороги видны норки насекомых — причудливое и фантастическое пещерное селение. Из своего дома выходит Донья Куриана с пучком травы, связанным в веник. Это старая тараканиха без одной лапки, которую она потеряла в то время, когда была еще молодой и сияющей. Огромные молоты зари раскаляют докрасна холодную полосу горизонта.

Сцена 1

Донья Куриана и Куриана Нигромантика.

Донья Куриана (показывая на луг).

....Как ясно и спокойно утро!

....Уже пробился первый луч!

Куриана Нигромантика (в колпаке со звездами и плаще из сухого мха).

....Храни тебя Господь, о, добрая соседка!

Донья Куриана.

....Куда идёшь, сеньора, в росе, как в сетке?

Куриана Нигромантика.

...Закутанным в траву — мечтала наяву —

....была цветком.

Донья Куриана.

........................................И что же далее?

Куриана Нигромантика.

....Мне грезилось, как будто капли рос

....губами нежными любви меня поцеловали,

....и платье тёмное моё зали́лось светом звёзд.

Донья Куриана (ворчливо).

....Больше не о чем думать, как только о поэзии…

Куриана Нигромантика (грустно).

....Ах, что вы говорите, Донья Куриана!

Донья Куриана.

....Ты можешь подхватить воспаление лёгких,

....которое развеет твою учёность с легкостью.

....Всегда найдётся повод для грусти при желании.

Куриана Нигромантика.

....Соседка, ах, душа моя в такой печали!

....Мне вечером недавно ласточка сказала:

...."Звёздам всем погаснуть вскоре суждено".

....Бог уснул. Над рощей видела в окно

....я красную звезду, с которой облетали в дрожи

....лучи, как лепестки с огромной розы.

....Она погибала,

....и я узнала,

....как это — в сердце

....кинжалом.

...."Подруги цикады, вы видели звёзды?", — я закричала.

...."Фея умерла", — они мне отвечали.

....В старой дубраве играли, прыгая по стволам,

....и фею полей и моря увидели мёртвой там.

Донья Куриана.

....Кто её убил?

Куриана Нигромантика.

........................................Любовь её убила.

Донья Куриана.

....Смотрите, как бледностью зарю залило.

Куриана Нигромантика.

....А ваш добрый сын, как он?

Донья Куриана.

........................................Хорошо, но…

Куриана Нигромантика.

....Вчера его видела грустным.

Донья Куриана.

........................................Это немудрено:

....ходит влюбленным.

Куриана Нигромантика.

........................................В Сильвию, наверное.

Донья Куриана.

....По его словам, в нечто, которым никогда не овладеешь.

Куриана Нигромантика.

....Он будет поэтом, и ничего в этом странного,

....отец его тоже был им.

Донья Куриана.

........................................Огромное разочарование

....ждало меня с ним.

Куриана Нигромантика.

........................................Вот это была величина!

Донья Куриана.

....Ай, бедная моя спина!

Куриана Нигромантика.

....Но сохранял всегда дом полной чашей.

Донья Куриана.

....То, что был очень хорошим, это не значит.

Куриана Нигромантика.

....Замолчим, наконец, я очень его любила.

....А ваша хромая нога?

Донья Куриана.

........................................Ночью спать

....не дала боль вчера, довела до тоски.

Куриана Нигромантика.

...Приложите от маргаритки лепестки,

....вымыв их росой, и полежите; возьмите

....этот святой прах черепа муравья,

....примите его на ночь с дикой мятой.

Донья Куриана.

........................................Подруга моя,

....пусть Великий Таракан отплатит вам за любовь,

....чтобы в ваших мечтах вы в цветок превратились вновь.

(Нежно.)

....Отбросьте грусть и уныние пока;

....жизнь приятна, но так коротка,

....и наслаждаться ей секунды лишь дано.

Куриана Нигромантика (как во сне).

....Звёздам всем погаснуть вскоре суждено.

Донья Куриана.

....Не думай об этом, соседка, зря,

....радуйся тому, что нам приносит заря.

Куриана Нигромантика.

....Ай, то, что я видела вблизи дубравы!

Донья Куриана.

....Не думай об этом, идем спать, право…

Куриана Нигромантика (резко возвращаясь в реальность).

....Луг молчалив.

....С безразличных небес уже выпала роса,

....ветер шумливый

....доносит её аромат до нас.

Донья Куриана.

....Ты тоже поэт, доктор соседка?

....Нам же, бедным наседкам,

....своей кухни хватает.

Куриана Нигромантика.

........................................Так вульгарна не будь.

Донья Куриана (немного рассерженно).

....Меня с детства учили, куда хоботок воткнуть,

....чтоб высасывать нектар из цветов. Для того они созданы уж!

Куриана Нигромантика.

....Поделом бил тебя муж;

....кухня и поэзия могут объединиться.

....Пока, подруга, пойду я ложиться.

(Уходит.)

Донья Куриана.

....Да будет с вами свет.

.......................Пока же вход в свой дом

....я подмету рассвета ветерком.

(Принимается подметать, напевая.)

....Один гусеничка вчера мне

....сказал о своей любви;

....не полюблю, пока у него не будет

....два крыла и четыре ноги.

Сцена 2


Донья Куриана и Курианита Сильвия.


С левой стороны сцены выходит Курианита Сильвия, бодрая и привыкшая рано вставать. Сильвия очаровательна для своего вида отвратительных насекомых; сияет как агат, а ножки у неё ловкие и изящные. Она дочь Доньи Оргуйос, тараканихи старше года и элиты селения. На ней шляпкой надета крошечная маргаритка, с которой она грациозно играет.

Донья Куриана.

....Приближающаяся заря,

....очаровательный и красивый ребёнок.

Курианита Сильвия.

....Ребёнком меня называете? Давно

....выросла я из пелёнок.

Донья Куриана.

....Вас беспокоит, почему вас назвала

....ребёнком? Тогда скажу я "девушка"

....иль "девочка".

Курианита Сильвия (кокетливо).

........................................Не в этом дело.

Донья Куриана.

....Что же тогда с вами?

Курианита Сильвия.

........................................Грустно.

....Грустно, что я живу,

....а никому нет до этого дела.

Донья Куриана.

....Так молода и так грустна.

....Добро бы это была старуха

....Нигроманта! Вы

....ещё слишком молоды,

....и всё у вас есть в этом мире.

Курианита Сильвия (наивно).

....Я не видела ничего, кроме этой земли.

Донья Куриана (задумчиво).

....Разве вам сказала доктор,

....что погаснут вскоре звёзды,

....потому что умерла фея,

....или не знаю, что… что рассказала?

Курианита Сильвия.

....Ничего она мне не говорила.

Донья Куриана.

..............................Тогда

....почему же грусть

....вас так изнуряет?

....Отчего вы страдаете?

Курианита Сильвия.

.............................Ах, бабушка!

....У вас не было сердца

....в молодости? Если скажу я,

....что вся — одно сердце сплошное…

Донья Куриана (в порыве негодования).

....Здесь все поэты,

....а пока думают об этом,

....небрежно относясь к делам домашним,

....в ваших домах грязь,

....а в голове непристойности,

....такие, как спать вне дома,

....Бог знает с кем.

Курианита Сильвия.

.................................Терпение

....нужно, чтобы это слушать.

....Вы меня оскорбляете.

Донья Куриана.

................Оскорбить — это не то,

....что я хотела, дитя Сильвия.

....Очень мне больно

....видеть тебя грустной и такой

....огорченной без причины.

Курианита Сильвия.

....................Известная причина

....у моих огорчений.

Донья Куриана (ласково.)

....Могу ли утешить тебя, детка?

Курианита Сильвия.

....Мои огорченья глубоки,

....как этот пруд.

(С тоской.)

....Где та вода,

....спокойная и прохладная,

....что успокоит

....мою беспокойную жажду?

Донья Куриана (испуганно).

....Сильвия, замолчите, пожалуйста;

....имейте рассудок и ясность.

Курианита Сильвия (бросая маргаритку на пол).

....Почему бы тропинке

....на луговинке

....не привести меня в другой мир,

....к моей половинке?

Донья Куриана (энергично).

....Это невозможно, Сильвия.

....Вы сходите с ума.

Курианита Сильвия.

........................................Мне остаётся

....только долго плакать.

....Иль заживо похоронить себя и ждать,

....когда придёт любимый откопать,

....своей любовью мне вернув все чувства.

Донья Куриана.

....Ты очень влюблена,

....я это знаю. Но в моё время

....девушки не просили

....женихов в полный голос

....и не использовали сравнений,

....какими говоришь ты. Стыдливость

....была более распространена,

....чем сейчас. Рассказывают

....об одной тараканихе, очень святой,

....которая осталась одинокой,

....но прожила шесть лет. Мне же

....два месяца, а я старуха.

....И все из-за замужества! Ай!

(Плачет.)

Курианита Сильвия (очень романтично).

....Любовь, кто тебя не знал!

....Говорят, что ты нежная и чёрная,

....черны твои маленькие крылышки,

....черна твоя спинка,

....как ночь без звёзд;

....твои глаза — изумруды,

....твои лапки — фиалки.

Донья Куриана.

....Ты ещё более безумна, чем сверчок,

....которого я знавала когда-то.

....Он входил в список

....великих магов и пророков,

....а был несчастным бедняком.

....Он дал мне рецепт,

....чтобы лечить любовь.

Курианита Сильвия (заинтересованная).

....И что за рецепт?

Донья Куриана.

....Дай влюблённым

....пару раз по голове

....и никогда не позволяй им

....валяться в траве.

Курианита Сильвия.

....Вы смеётесь, сеньора.

Донья Куриана.

....Сильвия, кто же не засмеётся,

....увидев юную красавицу,

....делающую столько глупостей?

Курианита Сильвия (в сторону).

....Она забывает, что её сын —

....тот, кого я люблю.

Донья Куриана.

...............................Благоразумно

....поступаете, не говоря

....о причине печали.

....И где ваша любовь?

....Очень далеко?

Курианита Сильвия.

............................Она так близко,

....что ветер доносит её дыхание.

Донья Куриана.

....Это молодой человек из деревни!

....Хорошо вы его скрываете.

....А он вас любит?

Курианита Сильвия.

.................................Ненавидит меня.

Донья Куриана.

....Велико дело, вы богаты!

....В моё время…

Курианита Сильвия.

................................Принцесса,

....которую он ждёт, не придёт.

Донья Куриана.

....Кто он таков?

Курианита Сильвия.

........................Меня восхищают

....его юношеское тело и глаза

....мечтательные поэта.

....У него жёлтая родинка

....на правой лапке,

....и чудесные жёлтые точки

....на усиках.

Донья Куриана.

....Погоди! Это мой сын.

Курианита Сильвия.

....Я люблю его до безумия.

Донья Куриана (как во сне).

....Она же богата. Представлю

....с трудом его глупость!

....Я его полюбить заставлю!

(Сокрушаясь и изображая то, что не чувствует.)

....Ах, как ты должно быть страдаешь!

(В сторону.)

....У тебя замечательные доходы!

....Бедняжка моей плоти!

....Кровинушка моих вен,

....тебя поженю на сыне!

Курианита Сильвия (покраснев).

....Вы об этом догадывались.

Донья Куриана (обнимая с нежностью).

........................................Думаю,

....что уже много дней,

....как я твою заботу угадала.

Курианита Сильвия.

....Ах, что вы говорите! Какая радость!

Донья Куриана (внешне ласково).

....Утри свое заплаканное лицо

....и брось свои слёзы

....к подножию этих лилий.

....Пойду, позову сына,

....чтобы тебя увидел.

Курианита Сильвия.

........................................Королевой

....стану этого зелёного луга,

....потому что у меня есть любовь и богатство.


Сцена 3

Курианито Малыш, Донья Куриана и Сильвия.

Курианито Малыш — красивый и изящный юноша, оригинальность которого в том, чтобы пыльцой от лилий рисовать точки на усиках и правой лапке. Поэт и мечтатель, привязанный к Куриане Нигромантике, и её последователь, он ожидает большого чуда, которое должно определить его жизнь… Он носит в одной из своих лапок-рук кусочек коры дерева, на которой записывает поэму… Донья Куриана идет в его сторону, восхваляя капиталы Сильвии. Последняя начинает кокетливо водить маргариткой из стороны в сторону и, поднося лапку к лицу, очаровательно вздыхает. Солнце уже припекает.

Курианито (в сторону).

....Не женюсь я, мать!

....Вам тысячу раз говорил,

....что не хочу жениться.

Донья Куриана (плача).

....Одна у тебя забота —

....мучить меня и злиться.

Курианито.

....Я не хочу этого, мама.

Донья Куриана.

....Случайно выходит едва ль…

Курианито.

....Без любви не женюсь.

Донья Куриана.

....У неё есть хрусталь

....чудесный, который однажды

....нашел её дедушка,

....очень синий; можно и вправду

....в нём увидеть кусочек неба.

....У неё дом на опушке —

....просторный, полный всего.

....Посмотри, разве она дурнушка!

....Поухаживай за ней с умом!

....Скажи, что влюблен в такую,

....личиком звёзд ясней;

....что часы напролёт, тоскуя,

....проводишь в думах о ней.

....Ты должен на ней жениться!

(В полный голос.)

....Хотя б для меня это сделай.

....Теперь мне пора удалиться,

....вас оставив в уединении.

(Уходит.)


Сцена 4

Сильвия и Курианито Малыш.

Сильвия прикрывается от солнца маргариткой и страстно вздыхает. Курианито садится на белый камешек и лениво шевелит усиками.

Курианито (читая кору, которую носит в своей лапке-руке).

....Ты царишь над лугом, красный мак прекрасный,

....Как бы мне хотелось хоть часть твоей красы!

....Красками рассвета твой наряд украшен

....И омыт слезами утренней росы.

....Для деревни нашей ты звезда, всех выше,

....Солнце для встающих рано гусениц.

....Пусть ослепну прежде, чем твои увижу

....Лепестки поблекшие, спадающие ниц!

....Муравьём быть нужно, чтобы обнимая

....Не сломать случайно талии твоей!

....Я всегда хотел бы быть с тобою рядом

....и дарить, целуя, медовый апрель.

....В этих поцелуях кроется вся сила

....Страсть мою рождающего нежного огня;

....И пока меня не заберёт могила,

....Бьется моё сердце только для тебя …

Курианита Сильвия (мечтательно, в сторону).

....Какой душевный мадригал,

....он будто пел!

(Возвращается к Курианито.)

............................Добрейший день, как дела!

Курианито.

....Хорошо, а у тебя?

Курианита Сильвия.

............................У меня…

....Кое-что ищу я без конца.

Курианито.

....Что?

Курианита Сильвия.

.............................Любовь.

Курианито.

....Очень трудно её повстречать.

Курианита Сильвия.

....Моё сердце ищет поцелуев.

Курианито.

....Ты их получишь.

Курианита Сильвия.

...........................Думаю, что нет.

....Когда ты женишься?

Курианито.

....Моя мечта

....захвачена звездой,

....похожей на цветок.

Курианита Сильвия.

....А не засохнет ли она

....от солнечных лучей?

Курианито.

....Есть у меня вода,

....чтоб остудить поток.

Курианита Сильвия.

....И где твоя звезда?

Курианито.

....В моём воображении.

Курианита Сильвия (с грустью).

....Ты увидишь её однажды.

Курианито.

....Я стану её певцом,

....ей посвящу мадригалы,

....звучащие ветром нежным.

Курианита Сильвия.

....Ты помнишь тот вечер,

....когда на тропинке в цветах

....мне сказал: "Я люблю тебя"?

Курианито.

....Это уже прошло!

....Сегодня я не люблю тебя, Сильвия.

Курианита Сильвия (плача).

....Это я уже поняла.

Курианито.

..........................Пожалуйста,

....умоляю, не плачь.

Курианита Сильвия.

....Сердце болит моё.

.... Бедная я, он меня не любит.

Курианито (подходит утешить её).

....Не плачь больше, Бога ради!

(Пока они очень близко друг к другу, по улице проходят две Курианиты, молодые и дерзкие. Одна из них на поводке из сухой травы ведёт мушку.)

Курианиты (громко).

....Жених и невеста,

....Эо, эо, о…

Курианита Сильвия.

....Пусть было бы так,

....как говорит этот голос.

Курианито.

....Не плачь, дитя Сильвия!

Курианита Сильвия.

....Сердце болит моё.

Курианиты (проходя).

....Жених и невеста,

....эо! эо! о!

Курианита Сильвия.

....Горе мне, бедной!

Курианито.

....Как это грустно всё!

Сцена 5

Алакранито Дровосек, Курианито Малыш, Донья Куриана, потом Донья Оргуйос.

Увидев подходящего Алакранито Дровосека, Курианито поспешно отходит от Курианиты Сильвии. Алакранито — старый дровосек, который живёт в лесу и часто спускается в селение напиться. Он ненасытный обжора и дурной человек.
Говорит пьяным голосом.

Курианито.

....Утри слезы.

Курианита Сильвия.

.................Сейчас.

Алакранито (идет пьяный, поёт и покачивается).

....Как же в настое нежны

....дикой мяты листочки.

....Татара́, татара́, татара́.

(Чешет голову ужасными клешнями.)

....Целый рой в голове.

(Поет.)

....Татара́, татара́, татара́.

(Направляясь к Курианито.)

....Привет, сынок!

(Сильвии, комично двигая клешнями.)

....................О, высочество!

....Святой Таракан вам в помощь!

(Оба персонажа в замешательстве.)

....Быть может, мешаю сеньорам

....На этом лугу цветущем?

....Разводите вы аморы

....И обсуждаете будущее?

....Если я помешал, удалюсь,

(лукаво подмигивает и дает Курианито клешней в живот)

....чтобы вам дать целоваться.

Курианито (очень раздраженно).

....Можете остаться.

Алакранито.

.................Я остаюсь.

Курианита Сильвия.

....Какая наглость!

Алакранито.

.......................Наслаждаться,

....наслаждаться любовью весной.

....Ты — поэт, вскоре сам увидишь,

....каково время посевной.

Курианито (возмущенно).

....Замолчи же.

Алакранито.

..................Чтоб я шептать не мог!..

....Чтоб ни слова не знал вообще!

....Я был воспитан роднёй

....среди оливковой рощи…

Курианита Сильвия (очень грустно).

....Ай!

Алакранито.

............Что с вами, чёрная красавица?

Курианита Сильвия.

....Ничего.

Алакранито.

..................Ничего? Имейте милость!

....Вам мешает ваша тёща?

Курианита Сильвия.

....Глупец!

Алакранито (очень серьезно).

................У дворовых

....тоже есть свои огорчения.

....И я рассуждать научился,

....потому что полной мучений

....мне эта жизнь открылась.

....И хоть я беден, но благороден.

....Я напиваюсь? Но хорошо —

....другие не напиваются, вроде?

....Я стар и безвреден по природе.

Курианито (в сторону).

....Каналья.

Курианита Сильвия.

.................Обжора.

Алакранито.

.......................Кто

....свои недостатки порочит?

....Люблю я сытно поесть,

....но человек я хороший.

Курианито.

....Замолчи и иди в свой лес.

Курианита Сильвия.

................Оставь нас уже, дружище.

Алакранито (неустрашимо и облизываясь от удовольствия).

....Я только что съел червяка, роскошная пища!

....Она была нежной, мягкой и сладкой, оближешь пальчики!

....У неё был детёныш, дитя мальчик,

(Сильвия и Курианито ужаснулись.)

....которого не захотел съесть, он вызвал тошноты ком.

Курианита Сильвия.

....Святой Таракан мой!

Курианито.

..........Почему поступил ты так дико до отвращения?

Алакранито (с энтузиазмом и не слушая).

....Не ем я детёнышей, которые питаются молоком.

....Мне нравятся взрослые, чтоб вы знали!

Курианито.

.......................................Преступление!

....Несчастный, не знаешь, что мог ты пожар раздуть,

....убив червяка, чтобы брюхо своё набить.

Алакранито.

....Если хочешь, я настучу себе в грудь,

....чтоб Святой Таракан простил.

Курианито.

......................................Убить —

....это тяжёлый грех, которого он не прощает.

Курианита Сильвия.

....Ах, бедный червячок без мамы!

Аларканито (иронично).

.............................................Ах, поэты!

....Всей сладостью кожи насладиться кто вам запрещает!

Курианито.

....Я возмущён!

Курианита Сильвия (с силой).

……………….….Какой каналья!

Аларканито (облизываясь).

........................Держите языки в узде-то,

....чтобы быть более съедобными, вы оба.

Курианита (бежит скрыться в доме Доньи Курианы).

........................................Какой ужас!

Курианито (очень боязливо, скрываясь за камнем, на котором сидел). ....Алакранито!

Алакранито.

....................Съем

....вашу плоть и останусь

....таким же пустым, как был.

....Но не бойтесь, я уважаю

....старинных своих

....друзей.

(Из пещерки выходят Донья Куриана, хромая и в ярости, и Сильвия, напуганная и плача.)

Донья Куриана (громко).

............Бездельник огромный!

....Бесчувственный пьяница!

....Как ты их ужаснуться заставил!

Алакранито (с улыбкой кролика).

....Чистая шутка, сеньора.

Донья Куриана (направляясь к Курианито).

....Ай, как я тебя оставила,

....сын мой! Каналья!

....Бедная Сильвия!

Аларканито (в сторону).

..................Охотно

....съел бы ножки её.

Донья Куриана.

....Позор!

Алакранито.

.........Клянусь своим возрастом,

....вас уважаю, сеньора…

(Направляясь к Курианито.)

....Курианито, не бойся.

Курианито (очень подозрительно).

....Не боюсь.

Донья Куриана (в ярости. В сторону, о Сильвии).

........................Невозможно.

Курианита Сильвия.

....Не любит меня он больше.

....Он мне сказал, что цветок

....полюбил.

Донья Куриана.

.........................Идиот!

....Но тебя полюбит, добьюсь.

Алакранито (каждый раз всё более пьяный, обращаясь к Курианито).

....У неё была сломана лапка,

....и я её съел.

....Она была красивым паучком.

(Смеется раскатисто.)

....Она была такой вкусной!..

(Курианито, оцепеневший, говорит голосом, дрожащим от ужаса, который он чувствует от возможности быть съеденным пантерой в форме скорпиона.)

Курианито.

....Как тебе её схватить

....удалось?

Алакранито (Бросаясь на Курианито).

.......................Так.

Курианито (крича).

....Ай, мама, он меня убьёт!

(Отделывается от скорпиона и бежит к матери.)

Донья Куриана (останавливая).

....Уйди, оголтелый бандит!

Алакранито (покачиваясь).

....Не будь таким пугливым, идиот.

(Во время этой сцены появляется Курианита Девочка, которая прогуливается с мушкой на привязи. Алакранито видит её, подходит к ней, вырывает мушку и глотает её.)

Курианита (плача с криком).

....Ай, моя мушка! Моя мушка!

Алакранито.

....О, какая сытная еда!

Курианита Сильвия (обнимая Донью Куриану).

....Спасите! Он нас съест!

Алакранито (чтобы напугать ее, глухим голосом).

....Я вас сожру, господа!

Курианита (убегает в ужасе).

....Ай, мама, боюсь!..

(За сценой слышны шум голосов и крики сострадания.)

Курианита Сильвия.

....Что это?

Донья Куриана.

....Что происходит!

(На сцену входит группа Куриан Кампесин, которые несут в руках белую Бабочку с повреждённым крылом. Они идут очень уныло. Некоторые Курианы несут в руках мотыги. С ними идёт Куриана Нигромантика. Все приближаются. Алакранито Дровосек падает на землю, уже в высшей степени опьянения.)

Куриана Нигромантика.

....Бедная Бабочка без крыла!

Куриана Кампесина.

....Она умрёт.

Куриана Нигромантика.

....Жизнь её краткой была,

....но душу спасёт.

Куриана Кампесина.

....Она упала с верхушки огромного кипариса,

....и разбилась.

Куриана Нигромантика.

.............Мечтательный призрак бедный,

....цветов и воды все секреты ты знала!

....А теперь на этой заре твою смерть

....оплакивать нежным соловьям осталось!

Куриана Кампесина.

....Сострадание вызвала у меня она, распластанная на тропинке!

Куриана Кампесина.

....Что за судьба у нас тяжёлая и грустная без толка!

....Лелеять твои крылья тоньше паутинки

....и вдыхать аромат одеянья из белейшего шёлка!

(Донья Куриана приносит из своего дома длинные и тончайшие травинки, которыми Куриана Нигромантика прочищает раны Бабочки.)

....Со спящего кипариса, нежная звездочка, ты упала,

....горечь какой зари ослепила твой взор в падении?

Курианито.

....О, какое глубокое горе я в душе ощущаю!

Курианита Сильвия (своей матери, Донье Оргуйос, которая торопливо подходит. Плачет).

....Меня он не любит, мама.

Донья Оргуйос (очень сухо).

....Ох, что мы с ним сделаем!..

Курианита Сильвия.

....Он уже любит звезду.

Донья Оргуйос.

....Чтоб ей оказаться акулой!

....Пёстрой и безобразной!

(Уходит, вызывающе поворачивая голову.)

Курианы.

....Смотрите, она вздохнула!

Курианы.

....Открыла глаза!

Бабочка (растерянно и мечтательно).

...............................Хочу

....летать, хочу летать, нить длинна!

Куриана Нигромантика (Донье Куриане).

....Отнесем её в твой дом.

....Выйдет из своего сна.

Бабочка.

....Нить приведёт к звезде,

....на которой моё сокровище;

....мои крылья из серебра,

....моё сердце из золота;

....дрожащим своим звуком

....нить навевает грёзы…

Куриана Нигромантика.

....Отнесем её осторожно,

....чтобы ещё не поранить.

(Курианы несут Бабочку в дом Доньи Курианы. Направляясь к Донье Куриане.)

....Дам ей выдержанной росы

....и заверну её в теплую ткань

....с крапивным пластырем

....и пыльцой лилий.

Донья Куриана.

....Ты её вылечишь, доктор?

Куриана Нигромантика.

....Скоро поправится, милая.

....Кроме того, пропишу купание в лунном свете

....и отдых, там, под сенью старого леса.

....Пойдем, на неё посмотрим! Она прелестна!

Донья Куриана.

.........................Прелестна!


Сцена 6

Курианито Малыш, Алакранито Дровосек и Куриана Нигромантика.

Курианито (обращаясь к своему маку).

....Мак, я увидел свою таинственную звезду.

Алакранито (падает на луг брюхом вверх и раскачивается).

....Я съел девять мушек,

....ящерку и в улей,

....влетающую пчелу.

Курианито.

....Сердце моё тоскует

....от любви, которую я не пойму!

Куриана Нигромантика (выходит из пещерки и очень серьезная подходит к Курианито. Кладет руку ему на плечо).

....Курианито, от крыльев

....этой великой бабочки зависит судьба твоя.

....Вожделение к ней приведёт тебя к гибели.

....Старый и мудрый твой друг, так говорю тебе я.

(Чертит на земле круг палочкой.)

....Этот магический круг нас о том же предупреждает.

....Если её ты полюбишь, ай, горе тебе! — умрёшь.

....Упадёт на её лицо ночь сплошная.

....Ночь без звёзд, в которой её ты уже не найдёшь.

....Подумай до вечера.

(Уходит.)
Курианито (декламирует донжуанисто).

.............................Что в моей голове?

....Какими любовными нитями ветер меня окружает?

....Почему увядает цветок моей чистоты,

....когда мысли другой цветок порождают?

....Кто будет та, кто моё счастье похитит

....дрожащими крыльями, белыми, как мех горностая?

....Вернётся тёмной ночью грусть восхитительная

....и, как ребенок, закричу я, маму призывая.

....Ты царишь над лугом, о, красный мак прекрасный!

....Как бы мне хотелось хоть часть твоей красы.

....Успокой печали влюблённого несчастного,

....омыв его слезами утренней росы.

(Садится на камень и плачет, обхватив руками голову. Алакранито Дровосек с трудом поднимается и, шатаясь, поёт глухим голосом.)

Алакранито.

....Как же в настое нежны

....дикой мяты листочки.

....Татара́, татара́, татара́.

(Сцена наполняется светом.)

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Сад. В глубине сцены большой каскад из плюща, а вся земля засажена огромными маргаритками. Это настоящий лес из цветов. Слева от места действия, как часть фона, спрятавшись в траве, блестит вода родника… Все растения залиты мягким светом сгустившихся сумерек.

Сцена 1

Курианита Кампесина 1-я, Курианита Кампесина 2-я.

Справа выходят две Курианиты Кампесины, которые живут у подножия грибов. Они очень старые. У одной из них в округе репутация святой.

Курианита Санта.

....Какое огорчение я пережила, кума, какое огорчение!

....Ты видела Курианито, декламировавшего на лугу?

Курианита 1-я.

....Я видела его, качающимся на нити паутины.

....Пел он грустно, грустно. И был в мечтах.

....Он не думает заслужить уважение и почёт.

Курианита Санта.

....Он очень хороший и очень нежный. Великий поэт!

Курианита 1-я.

..........................Бездельник!

....На нити паутины никто не живёт.

Курианита Санта.

..................................Кума,

....не критикуй никого, сказал Великий Таракан!

(Другая Куриана наклоняет усики.)

...."Размышляй о траве, которая ваши жизни рождает,

....и страдай от пороков и дефектов ужасных.

....В моём царстве больше ценятся те, кто поют и играют,

....чем те, кто свою жизнь проводят в постоянной работе…

....Все вы станете землёй и станете водой,

....лепестком на розовом кусте и древесной корой".

Курианита 1-я.

....А Великий Таракан не нуждается в пище, кума?

(Медлительно.)

....Скажите-ка это голодному.

Курианита Санта.

..............................Замолчите!

....Голод — это демон с усиками из огня,

....которого нужно избегать…

Курианита 1-я.

..................Поев, да?

Курианита Санта.

..........................Молясь.

Курианита 1-я.

....Оставь меня в покое, кума. Ты — святая и очень мудрая,

....но в этой жизни я не говорила с Великим Тараканом…

....Если Малыш Курианито и не пытается работать,

....умрёт от голода, такой красивый и такой умный.

....Будь я его матерью, я бы его поставила на место!..

Курианита Санта.

.........................................Подруга,

....О невозможной любви была его последняя песня,

....и говорил он о крыльях раненой бабочки,

....на росу больше похожих, чем на жасмина плоть.

Курианита 1-я.

....Ужасна эта мука ленивых людей!

Курианита Санта.

....Будь милостива к прекрасному влюблённому!..

...."Переживайте в себе душевные раны и

....боли других", — говорит Великий Таракан.

Курианита 1-я.

....Но мне-то что за дело до глупости такой!

....И в бабочку — с чего бы он влюбился?

....Не знает, что на ней не сможет он жениться?

Курианита Санта.

....Зачем называть чёрной грязью снег,

....когда он идёт таким белым, неизвестно откуда!

Курианита 1-я (энергично).

....Падает из белых лилий.

Курианита Санта (строго).

...................Кума, не утверждай этого.

Курианита 1-я.

....Наконец, Курианито сумасшедший.

Курианита Санта.

................................Прекрасно!

....Прекратим эти речи, потому что я устала.

....Его песня мне напоминает о моей любви в юности.

Курианита 1-я (очень ворчливо).

....Идём по домам, ночь уже на дворе!

Курианита Санта (очень грустно).

.............................Идём!

(Обе идут налево, проходя между ветвями плюща, под которым у них норки. Уже окончательная ночь, и первый луч луны падает на лес из маргариток. Вода родника дрожит с тихой нежностью.)

Сцена 2

Бабочка, Куриана Нигромантика, Донья Куриана и четыре Курианы Кампесины.

Слева выходят Куриана Нигромантика и Донья Куриана, мама Курианито. Разговаривают возбужденно.

Донья Куриана.

....Для лунной ванны для бабочки нашей

....этот луг так хорош.

Куриана Нигромантика.

.............................Крылья её восковые

....снова станут, как в то утро, если не краше,

....когда искупалась она в лучах солнца впервые.

Донья Куриана.

....Она пришла из зари. Она — цветок блуждающий,

....сказал мой сын вчера.

Куриана Нигромантика.

...........................Будь осторожна очень,

....подруга Донья Куриана.

Донья Куриана.

............................Его сердце пылающее

....поёт о ней страстно днём и ночью.

Куриана Нигромантика.

....Но будем бдительны!

(Оборачиваясь в другую сторону и зовя.)

.............................Идите сюда! Не спешите!

....Старайтесь крылья по земле не тащить волоком!

....Ветерок движет усики, их укрепите

....и следите, чтоб они не сломались. Через ручей прыжком!

(Возвращаясь к Донье Куриане.)

....Они уже здесь, сеньора.

(На сцену входят четыре Курианы Кампесины, которые несут на своих спинках Бабочку. Кампесинам.)

.........................Медленно её опустите.

(Донье Куриане.)

....Ей положили мазь из мушек, как я велела?

Донья Куриана.

....Две порции.

Куриана Нигромантика (проверяя ее).

.....................Ни зрения и ни чувствительности.

....Её мертвы глаза и рот закрыт. В одежде белой

....своей в какое царство попадёшь ты вскоре?

Донья Куриана (вспоминая).

....Она пришедший из зари цветок летающий.


Куриана Нигромантика.

....Ты с порванными крыльями и сердцем насмерть в горе

....идёшь туда, где превратят любовь в ледник нетающий.

(Обращаясь к Донье Куриане.)

....Здесь мы оставим её, под луной! Слышу я

....грусть того голоса из старой рощи дубовой,

....который с ветра душой велел распрощаться,

....потому что фея мертва — фея полей и моря.

Донья Куриана.

....То ли смерть, то ли горе над моим домом кружит.

....Курианито всё время воспевает свои мечты.

Куриана Нигромантика.

....Поженить их скорее с Сильвией нужно. Нужно

....развлечь его.

(Кампесинам.)

.............................Положите её в цветы,

....охраняя сон белой спящей бесчувственной.

....Положите ей этот лечебный букет, если очнётся.

Донья Куриана (опять о своём).

....Ай, доктор соседка! Моё сердце предчувствует

....очень плохое.

Куриана Нигромантика (не обращая внимания).

....................Будь осторожна! Вдруг Алакранито вернётся!

(Донья Куриана тихо плачет.)

....Хладнокровны будьте, сеньора. Забудьте об этом.

Донья Куриана (плача).

....Только на муже моём лежит обвинение.

....Нет несчастия большего, чем быть поэтом!

....Я обожглась на этом!

Куриана Нигромантика.

........................Всё поглотит забвение.

(Уходят. Сцена поворачивается. Курианита Хранительница опирается на ствол маргаритки и остается неподвижной, медленно шевеля усиками.)

Сцена 3

Бабочка и Куриана Хранительница.

Бабочка (проснувшись).

....Улечу по серебряной нити.

....Ждут меня дети,

....там, в полях отдалённых,

....прядя на своих прялках.

....Я — шёлка

....душа.

....Прихожу из волшебной шкатулки

....и иду на небо.

....Пусть паук воспевает

....меня в своей норке;

....пусть соловей обдумывает

....обо мне песню;

....пусть капля дождя боится

....соскользнуть с моих мёртвых крыльев.

....Спрялось моё сердце из плоти,

....чтобы молиться во тьме,

....и смерть мне дала два белых крыла,

....но прервала источник моего шёлка.

....Сейчас понимаю жалобу воды,

....и жалобу звёзд,

....и жалобу ветра в горах,

....и колющее жужжание

....пчелы.

....Потому что я смерть

....и красота.

....То, что говорит снег на лугу,

....повторяет костёр;

....песни дыма по утрам

....поют лучи над землей.

....Улечу по серебряной нити;

....ждут меня дети.

....Пусть паук воспевает

....меня в своей норке;

....пусть соловей обдумывает

....обо мне песню;

....пусть капля дождя боится

....соскользнуть с моих мёртвых крыльев.

(Бабочка медленно машет крыльями.)

Сцена 4

Бабочка, Алакранито Дровосек и Куриана Хранительница.

Слева высовывается прекомичная клешня Алакранито.

Алакранито.

....Благоухание

....свежего мяса

....настигло меня.

Куриана Хранительница (гневно).

......................Уходи!

Алакранито.

....Пустите её увидеть!

(Приближаясь.)

Куриана Хранительница.

....Пьяница, в лес уходи!

Алакранито.

....Хоть бы это случилось!

....Тогда смогу съесть

....её крылья.

Куриана Хранительница.

........................Бесстыдник!

....Уходи из этого леса!

Алакранито (умоляюще).

....Хоть разок укусил бы

....туда, где ранка у неё есть!

....Хоть кусочек усика!

Куриана Хранительница (в ярости).

....Если сейчас же не уберёшься,

....позову я своих товарок,

....и мы тебя уничтожим!

Алакранито (серьезно).

...........................Слушай,

....если бы не был я таким старым,

....с каким удовольствием проглотил бы

....твою вкусную голову!

(Алакранито быстро приближается убить Бабочку.)

Куриана Хранительница (встревожено).

....Я закричу! Уходи!

(Бабочка шевелится.)

....Посмотрите, она проснулась!

Алакранито (прыгая и хохоча).

....Что говорит наша дамочка,

....мягкая и аппетитная?

Куриана Хранительница (собираясь побить Алакранито).

....Это невыносимо!

Алакранито (очень близко к Бабочке и открывая клешню).

....Почему бы тебе ко мне не приблизиться?

Куриана Хранительница (пугающе).

....Помогите, он её съест!

Алакранито (отходя).

....Замолчи, безобразная Куриана.

Куриана Хранительница.

....Быстро домой уходи!

Алакранито (цинично напевая).

....Ухожу в свою норку

....съесть десять мушек.

Куриана Хранительница (возмущенно толкая его).

....Уходи!


Алакранито (глупо шутит).

.................Недурной ужин!

Куриана Хранительница.

....Ты негодяй и тупица!

Алакранито (уходя).

....А ты сумасшедшая одиночка!

(Куриана Хранительница взбешена, подходит проверить Бабочку, и потом возвращается на свое место. Пьяный голос Алакранито слышится всё дальше.)

Сцена 5

Гусеница 1, Гусеница 2, Гусеница 3, Бабочка и Курианы Хранительницы.

В траве блестит группа Светящихся Гусениц. Медленно приближаются.

Гусеница 1.

....Уже можем напиться

....росы.

Гусеница 2.

....Недавно я её видела в озере,

....дрожащей на лилиях.

....Скоро выпадет и на травы,

....светлая и обильная.

Гусеница 1.

....Она выпадает с ветвей

....или её приносят холода?

Гусеница 3.

....Никогда не поймём

....непознаваемое.

....Уже погас мой свет;

....я старая и поблекшая,

....а не видела спускающейся

....с ветки росы.

Гусеница 2.

....Пробивается из земли.

Гусеница 3.

....Старый мудрец сказал:

...."Пейте нежные капли,

....весело и спокойно,

....и никогда не спрашивайте,

....откуда они приходят".

Гусеница 1.

....Делают сладкой любовь

....эти капли.

Гусеница 3.

.................Старухи,

....знаем мы, что любовь

....подобна росе.

....Капля, которую ты проглотишь,

....не вернётся на луг;

....так и любовь теряется

....в покое забвения.

....А завтра другие капли

....заблестят на траве,

....чтобы через мгновение

....перестать быть росой.

Гусеница 1.

....Не будем говорить о грустном…

Гусеница 2.

....Погас мой древний свет.

Гусеница 1.

............потому что ища любви

....пришли мы сюда.

Гусеница 2.

....Скоро заблестят

....деревья и земля.

Гусеница 1.

....Роса обильно выпадет

....на поля.

(Уже приближаются к Бабочке, она их слышит и как во сне говорит.)

Бабочка.

...............Я слышала,

....как ясные капли

....беседовали нежно,

....рассказывая тайны

....полей бескрайних.

Гусеница 3 (резко поворачиваясь).

....Капли не разговаривают;

....они рождаются, чтобы кормить

....пчёл и гусениц,

....нет у них разума.

Бабочка.

....Говорить умеют песчинка

....и листья деревьев,

....хотя у всех у них

....судьбы различны;

....но все голоса и песни,

....которые слышишь,

....это чужие обличья

....песни одной. Нить

....меня приведёт в леса,

....где жизнь пребывает.

Гусеница 3.

....Ты случайно не фея?

Бабочка.

....Я не знаю, что я такое;

....из меня медленно извлекли

....сердце и душу,

....и теперь моё бедное тело

....мёртвое и пустое.

Гусеница 1.

....Тогда насладись любовью,

....которая придёт утром.

....С радостью выпей

....росы настоя!

Бабочка.

....Что такое любовь, не знаю

....и никогда не узнаю.

Гусеница 1.

....Любовь это поцелуи

....в гнезде уютном,

....пока листья трепещут,

....над гладью водной.

Бабочка.

....У меня повреждённые крылья,

....и тело моё холодное.

Гусеница 1.

....Но можешь дарить поцелуи

....и двигать своими усиками.

Бабочка.

....Ах, губ я не чувствую!

Гусеница 1.

....Красива твоя одежда!

Бабочка.

....А вы, наверное, звёзды?

Гусеница 1.

....Ищем себе любимых

....и идём по дороге,

....любовью пьянённые.

Бабочка.

....Я не знаю, что такое любовь.

....Зачем разбудили меня?

Гусеница 2.

....Оставляем тебя в покое!

....Будь очень счастлива!

Бабочка.

.....................Нить

....серебряная ведет в поля,

....где жизнь пребывает…

(Гусеницы удаляются, комментируя.)

Гусеница 1.

....Это была фея?

Гусеница 2.

.................Её тело

....крепко спало.

Гусеница 1.

....Я испугалась, увидев её

....такой белой и одинокой.


Гусеница 3.

....Это Бабочка,

....от холода полумёртвая.

Гусеница 2.

....Какая великая тайна!

....Идём в своё поле.

Гусеница 3.

............И пусть призовут любовь

....ваши тела возбужденные!

....Никто увернуться не сможет

....от любовника сильного!

Гусеница 1 (заинтригованно).

....И почему она говорит, что разговаривают

....капли росы?

(Гусеницы уходят.)

Сцена 6

Бабочка, Курианито Малыш и Курианы Хранительницы.

Одна из Курианит совершает различные прыжки по сцене. Появляется Курианито Малыш, грациознейше раскрашенный жёлтым. Выражение его лица горестное и печальное.

Курианито (декламирует звучно).

....И листья и цветы

....уже увядают.

....Я владел тишиной

....этого утра.

Курианита Кампесина (раздраженно).

....(Только этого нам

....ещё не хватало.)

....Разрисовался лилией,

....чтобы она влюбилась.

Курианито.

....Было спокойных моих стихов счастливое время,

....но в дверь мою фея

....вошла, одетая в снег прозрачный,

....чтобы отнять мою душу.

....Кем стану я в этих лугах без любви и без поцелуев?

....Может, броситься в воду?

....Но думаю я о мире, о котором с детства мечтал,

....мире радости, далеком отсюда;

....полном соловьёв и лугов бесконечных:

....мире росы,

....в котором любовь не кончается.

....И если бы не существовал Великий Таракан? Какая цель

....была бы у горестной моей судьбы?

....Кто бы заботился о нас, если не тот, кто сделал нас

....высшими над всем, им созданным?

Курианита Кампесина.

………………………………Какая жалость!

....Определённо, он совсем сошёл с ума!

Сцена 7

Бабочка, Курианито Малыш, Курианы Хранительницы и Куриана Нигромантика.

Курианито (приближаясь к Бабочке).

....Спит королева целомудренная луга?

....Та, что росе подобна?

....Та, что знает секреты трав

....и песню вод?

(Бабочка не отвечает и танцует.)

....Не отвечаешь? Неужели же не слышишь

....мой страстный голос?

(Бабочка делает движение, будто хочет взлететь)

....Хочешь летать? Там, наверху, темно,

....и у тебя повреждено крыло.

....Я вылечу, целуя, твои раны,

....коль за меня ты выйдешь замуж;

....и друг мой, соловей великий,

....своим полётом нас проводит утром.

....Полёт свой отложи. Ведь ночь. Смотри

....какая тьма в ветвях,

....и эта тьма тяжёлая нас усыпляет,

....хоть очень тонкая и плоская.

(Бабочка падает на землю.)

....Засохнет сердце без тебя моё.

(Курианито приближается к ней.)

....Послушай слова мои.

....Не думай о полёте в горы,

....останься в моём доме.

....Поймаю, чтобы тебя развлечь,

....хорошую цикаду,

....которая петь будет колыбельные ночами

....и на рассвете твоим снам.

....Тебе я камешков достану из источника

(Курианита Хранительница проходит между стеблями маргариток, чтобы лучше слышать.)

....и муравьев малюсеньких;

....и будешь пить капли росы

....из губ моих, которые горят.

....Что вижу я на усиках твоих?

....Фей зеркало! О, Бабочка!

....Ты как цветок иного мира

....иль пена на воде.

(Курианито обнимает Бабочку. Она бессознательно ему поддаётся.)

....Тело твоё холодно. Идём со мной,

....хотя и скромно моё жилище,

....ты из него увидишь луг зелёный,

....теряющийся на горизонте.

(Бабочка резко вырывается и танцует.)

....Нет сердца у тебя? И не зажёгся в тебе

....свет от слов моих?

....Тогда кому же расскажу о горестях своих?

....О, Мак очаровательный!

....О, мать росы для луга моего!

....Ну почему вода

....имеет летом тень прохладную, и тьма

....ночная освещается

....бесчисленными звёзд глазами,

....но для моей души любви нет?

....Кто мне дал эти глаза, которых не люблю,

....и эти руки, которые стремятся

....поймать любовь, которой я не понимаю?

....И которая мне жизнь прервала!

....Кто меня запутал во тьме?

....Кто приказал страдать без крыльев?

Куриана Хранительница.

....Ах! Почему ты так кричишь, Курианито?

....Он сошёл с ума!

Курианита Нигромантика.

...............................Что случилось?

........................................

........................................[1]

Конец
"Чар Бабочки"


[1] Не закончено в оригинале.




El maleficio de la mariposa (1919). Перевод с испанского Яны Дичун по изданию Federico Garcia Lorca «Obras completas. Recopilation y notas de Arturo del Hoyo» (Valencia: Aguilar, 1965).